Bon, bon, je fais du délaissement royal de blogue ici! Mes excuses les plus sincères (ça c'est en m'imaginant une miliseconde que quelqu'un pleure sur mon manque de billets de blogue.... c'est beau de rêver, dis-je).
Il faut dire que j'ai réservé ces dernières semaines à vivre (et apprendre) un scandale/potin/aventure l'un par-dessus l'autre. Malheureusement, la plupart d'entre eux, quoique digne d'être sur le site de Gossip Girl, relèvent du "T'EN PARLE À PERSONNE, OK?". Du matériel de journal intime et de Caps lock. Aussi, malgré les apparences, ma vie est hautement palpitante.
Je vais donc m'en tenir à des nouvelles plus pathétiques et, donc, plus dignes de ce blogue.
Je fais officiellement de la (très) prestigieuse équipe de l'Université de Montréal pour les Jeux de la traduction!!! Et tenez-vous bien, nous c'est EN FAIT de VRAIS jeux reliés à la traduction (pas comme dans la Faculté de médecine qui font des olympiades, peuh!). Comme quoi, des fois, c'est nous qui faisons des choses sérieuses. Je vous le fais pas dire. :)
Bref, l'entraînement commencera bientôt afin que nous soyons rapides, efficaces et, surtout, ultra originaux. Au programme : traduire des chansons, des poèmes, des textes réguliers, tout ça en étant chronométrés. La compétition sera à la fin mars, à Ottawa. Il y aura aussi, entre autres, Concordia, McGill, l'Université d'Ottawa, l'Université de Moncton, l'Université de Gatineau et je pense l'Université de Saint-Boniface (du Manitoba). J'en oublie peut-être, mais bon. Vous voyez le topo.
Deuxièmement, et j'ai encore de la misère à le croire, j'ai obtenu la meilleure note de ma classe dans mon examen final de Traduction avancée! C'est officiellement mon plus grand moment de fierté à vie. Ok, dix secondes pour m'enfler la tête (:D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D). C'est bon, c'est passé.
Autre incident cocasse (et affreusement pathétique) : je suis maintenant amie Facebook avec un poisson rouge. Apollon, le poisson de Vincent Dagenais. Pitié, achevez-moi. Après être amie avec César Lechienheureux, je suis amie avec Apollon. Et j'ai dit que j'aimais pas particulièrement les animaux domestiques?
Finalement, parlons de mon cours English Grammar 1. Une pure niaiserie. J'apprenais plus en sixième année du primaire. Aujourd'hui, on a fait un mot croisé sur les TEMPS DE VERBE IRRÉGULIERS. Non, mais pitié. QUI SAIT PAS ENCORE QUE "GO" C'EST "WENT" AU SIMPLE PAST ET "GONE" AU PAST PARTICIPLE, quand on étudie en TRADUCTION? Misère. J'veux dire, mon anglais n'est peut-être pas parfait, mais ça relève plus d'une hésitation quand je traduis des "shall", des "thou" et des "thy" (j'exagère un peu, quand même, mais bon).
Sur ce, camarades, je rends les crayons!
À une prochaine anecdote nulle.

Bon, peut-être que je pleure sur ton manque de billets dans le blogue, mais moi, j'imagine que ça ne compte pas. Haha! Apollon : le mystère est maintenant résolu. Je me demandais bien qui c'était et surtout, qui avait un nom pareil.
RépondreSupprimerTe voilà amie avec un chien et un poisson sur Facebook. Mais où s'en va ta vie, vraiment? Héhé.
RépondreSupprimer